Приказ Алтайархивкультуры от 19.08.2015 N 365 "Об утверждении предмета охраны, границ территории и режима использования территории объекта культурного наследия"



УПРАВЛЕНИЕ АЛТАЙСКОГО КРАЯ ПО КУЛЬТУРЕ И АРХИВНОМУ ДЕЛУ

ПРИКАЗ

от 19 августа 2015 г. № 365

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРЕДМЕТА ОХРАНЫ, ГРАНИЦ
ТЕРРИТОРИИ И РЕЖИМА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРРИТОРИИ
ОБЪЕКТА КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ

На основании Федерального закона Российской Федерации от 25.06.2002 № 73-ФЗ "Об объектах культурного наследия (памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации", закона Алтайского края от 12.05.2005 № 32-ЗС "Об объектах культурного наследия (памятниках истории и культуры) в Алтайском крае" и Положения об управлении Алтайского края по культуре и архивному делу, утвержденного постановлением Администрации Алтайского края от 24.12.2009 № 537, приказываю:
1. Утвердить прилагаемые предмет охраны, границы территории и режим использования территории объекта культурного наследия регионального значения "Дом мещанки Огаревой А.В.", кон. XIX в., расположенного по адресу: Алтайский край, Змеиногорский район, г. Змеиногорск, ул. Семипалатинская, 1а (постановление Алтайского краевого Законодательного Собрания от 28.12.1994 № 169 "Об историко-культурном наследии Алтайского края").
2. Контроль исполнения приказа возложить на заместителя начальника управления, начальника отдела культурного наследия Кубрину Г.А.

Начальник управления
Е.Е.БЕЗРУКОВА





Утвержден
Приказом
управления Алтайского края
по культуре и архивному делу
от 19 августа 2015 г. № 365

ПРЕДМЕТ
ОХРАНЫ ОБЪЕКТА КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ РЕГИОНАЛЬНОГО
ЗНАЧЕНИЯ "ДОМ МЕЩАНКИ ОГАРЕВОЙ А.В.", КОН. XIX В.,
РАСПОЛОЖЕННОГО ПО АДРЕСУ: АЛТАЙСКИЙ КРАЙ,
ЗМЕИНОГОРСКИЙ РАЙОН, Г. ЗМЕИНОГОРСК,
УЛ. СЕМИПАЛАТИНСКАЯ, 1А
(ПОСТАНОВЛЕНИЕ АЛТАЙСКОГО КРАЕВОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬНОГО
СОБРАНИЯ ОТ 28.12.1994 № 169 "ОБ ИСТОРИКО-КУЛЬТУРНОМ
НАСЛЕДИИ АЛТАЙСКОГО КРАЯ")

Предметом охраны объекта культурного наследия регионального значения "Дом мещанки Огаревой А.В." являются:
1. Градостроительная характеристика.
Здание расположено в исторической части г. Змеиногорска на перепаде рельефа. Северо-западный фасад ориентирован на красную линию переулка Горного, дворовый юго-восточный фасад обращен на улицу Семипалатинскую, боковой юго-западный фасад - на улицу Шумакова.
2. Объемно-планировочное решение.
Одноэтажное здание с высоким цоколем и подвалом под юго-восточной частью, основной объем почти квадратной формы в плане. Со стороны левого фланга дворового юго-восточного фасада к основному объему примыкает одноэтажная веранда, к правому флангу пристроен объем сеней, вдоль юго-западного фасада которого расположен тамбур с входом в подвальные помещения.
В планировке выделено парадное помещение, просторный зал с четырьмя окнами, обращенными на северо-восточный фасад, и двумя - на северо-западный. Сохранились печи: голландская печь с барельефами на литых дверцах и утермарковская. Остальную часть здания занимали жилые комнаты и хозяйственные помещения с выходом на веранду. Двери двупольные филенчатые.
3. Конструктивные особенности.
Стены бревенчатые, обшиты профилированным узким горизонтальным тесом. Выступающий цоколь здания кирпичный, оштукатурен и окрашен фасадными красками, имеет окрытие. Крыша основного объема вальмовая четырехскатная, усложнена высокими трапециевидной формы щипцами с ломаными скатами и срезанными верхними углами со стороны северо-западного и дворового юго-восточного фасадов и килевидной формы щипцом со стороны бокового северо-восточного фасада. Крыша пристроенных объемов односкатная. Покрытие кровли выполнено из листового металла.
4. Композиция и художественное оформление фасадов.
Фасады здания венчает карниз большого выноса, подшитый досками и декорированный подзором из ленточной пропильной резьбы с орнаментом из сердцевидных элементов. Щипец северо-западного фасада и козырек над входом в сени со стороны северо-восточного фасада декорированы вертикальными свесами из пропильной резьбы. Углы здания оформлены лопатками с резными накладными элементами растительного орнамента. Оконные проемы здания - прямоугольной формы, декор наличников по фасадам различен в оформлении. Оконные проемы имеют двухстворчатое заполнение Т-образной формы с фрамугой, разделенной на три неравные части, каждая из створок разделена на две неравные части. Оконные проемы северо-западного и северо-восточного фасадов обрамлены рамочными наличниками с замковыми камнями и завершены прямыми сандриками с токарными рюмками по краям. Фронтоны и верхняя часть вертикальных элементов наличников декорированы резным накладным орнаментом. Низ вертикальных элементов украшен токарными полуколонками, фартук наличников криволинейного очертания. В декоративные замковые камни вписан в виде накладного узора вензель владельца Огурова А.В., образованный тремя заглавными буквами "ОАВ". Оконные проемы по остальным фасадам обрамлены простыми рамочными наличниками без декора.
Композиция уличного северо-западного фасада, ориентированного на переулок Горный, симметрична и выполнена в семь осей оконных проемов. Лопатки с резными накладными элементами разделяют фасад на три равные части. Треугольный щипец со срезанным внешним углом фланкирован в уровне кровли шатровыми башенками, завершенными объемным декором в виде вазонов. В тимпане щипца вписано килевидной формы слуховое окно с радиальной лучевой расстекловкой.
Композиция северо-восточного фасада основного объема симметрична и выполнена в шесть осей оконных проемов. Килевидный щипец украшен пропильной резьбой в виде орнамента из волн. В тимпане щипца вписано аналогичной формы слуховое окно с оригинальной расстекловкой в форме лепестков. Входной проем объема сеней с двупольной филенчатой дверью, выходящий на боковой северо-восточный фасад, обозначен прямоугольным козырьком на кронштейнах и крыльцом. Над дверью расположено окно восьмигранной формы со сложным радиальным переплетом.
Юго-западный фасад имеет асимметричную композицию и выполнен в четыре оконные оси, расположенные со смещением к правому флангу фасада.
Дворовый юго-восточный фасад асимметричен. С правого фланга фасада пристроена веранда с входом и прямоугольным крыльцом, расположенным с северо-восточного бокового фасада веранды со смещением к левому краю. Фасад веранды включает большое развернутое по горизонтали окно, состоящее из четырех оконных рам с шестичастной расстекловкой каждая, объединенные общим наличником. Дверь входа через веранду - однопольная филенчатая с накладными фигурными филенками. К правому флангу фасада пристроен небольшой объем сеней с крыльцом и входным проемом, выходящим на боковой северо-восточный фасад. К объему сеней примыкает небольшой тамбур с входом в подвальные помещения. Между двумя пристроенными объемами по крайней правой оси расположено прямоугольное окно, справа от него - широкое окно с двумя оконными рамами, объединенными общим наличником. В тимпане щипца расположено слуховое окно восьмигранной формы со сложным радиальным переплетом.





Утверждены
Приказом
управления Алтайского края
по культуре и архивному делу
от 19 августа 2015 г. № 365

ГРАНИЦЫ
ТЕРРИТОРИИ ОБЪЕКТА КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ РЕГИОНАЛЬНОГО
ЗНАЧЕНИЯ "ДОМ МЕЩАНКИ ОГАРЕВОЙ А.В.", КОН. XIX В.,
РАСПОЛОЖЕННОГО ПО АДРЕСУ: АЛТАЙСКИЙ КРАЙ,
ЗМЕИНОГОРСКИЙ РАЙОН, Г. ЗМЕИНОГОРСК,
УЛ. СЕМИПАЛАТИНСКАЯ, 1А
(ПОСТАНОВЛЕНИЕ АЛТАЙСКОГО КРАЕВОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬНОГО
СОБРАНИЯ ОТ 28.12.1994 № 169 "ОБ ИСТОРИКО-КУЛЬТУРНОМ
НАСЛЕДИИ АЛТАЙСКОГО КРАЯ")

Рисунок не приводится.





Утвержден
Приказом
управления Алтайского края
по культуре и архивному делу
от 19 августа 2015 г. № 365

РЕЖИМ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРРИТОРИИ ОБЪЕКТА КУЛЬТУРНОГО
НАСЛЕДИЯ РЕГИОНАЛЬНОГО ЗНАЧЕНИЯ "ДОМ МЕЩАНКИ ОГАРЕВОЙ А.В.",
КОН. XIX В., РАСПОЛОЖЕННОГО ПО АДРЕСУ: АЛТАЙСКИЙ КРАЙ,
ЗМЕИНОГОРСКИЙ РАЙОН, Г. ЗМЕИНОГОРСК, УЛ. СЕМИПАЛАТИНСКАЯ, 1А
(ПОСТАНОВЛЕНИЕ АЛТАЙСКОГО КРАЕВОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬНОГО
СОБРАНИЯ ОТ 28.12.1994 № 169 "ОБ ИСТОРИКО-КУЛЬТУРНОМ
НАСЛЕДИИ АЛТАЙСКОГО КРАЯ")

1. Разрешается

1.1. Проведение в установленном законом порядке работ по сохранению объекта культурного наследия или его отдельных элементов - мер, направленных на обеспечение физической сохранности и сохранение историко-культурной ценности объекта культурного наследия, предусматривающих консервацию, ремонт, реставрацию, приспособление объекта культурного наследия для современного использования и включающих в себя научно-исследовательские, изыскательские, проектные и производственные работы, научное руководство проведением работ по сохранению объекта культурного наследия, технический и авторский надзор за проведением этих работ.
1.2. Ведение хозяйственной деятельности, не противоречащей требованиям обеспечения сохранности объекта культурного наследия и позволяющей обеспечить функционирование объекта культурного наследия в современных условиях.
1.3. Сохранение историко-градостроительной или природной среды объекта культурного наследия.
1.4. Размещение информационных надписей и обозначений, связанных с сохранением, использованием и популяризацией объекта культурного наследия, по согласованию с органом государственной власти, уполномоченным в области сохранения, использования, популяризации и государственной охраны объектов культурного наследия.

2. Запрещается

2.1. Снос объекта культурного наследия.
2.2. Строительство объектов капитального строительства и увеличение объемно-пространственных характеристик существующих на территории памятника или ансамбля объектов капитального строительства.
2.3. Проведение земляных, строительных, мелиоративных и иных работ, за исключением работ по сохранению объекта культурного наследия или его отдельных элементов, сохранению историко-градостроительной или природной среды объекта культурного наследия.
2.4. Размещение информационных надписей и обозначений, не связанных с сохранением, использованием и популяризацией объекта культурного наследия.


------------------------------------------------------------------